Skip to content ↓

Ysgol Gynradd

Aberaeron

Yn yr adran hon...

Trip Iwerddon / Ireland Trip

Bu disgyblion blwyddyn 5 yn ymweld a ysgol Cahir yn Iwerddon yn ddiweddar. Cafwyd amser arbennig iawn yno. Year 5 children spent a few days at our link school in Ireland. Everyone had a wonderful time.
  • Y castell / The castle

    Y teithwyr - gyda'r castell yn y cefndir. The travellers - with the castle in the background.

    iwerddon.jpg
    464
    Y castell / The castle
    Y teithwyr - gyda'r castell yn y cefndir. The travellers - with the castle in the background.
  • Ysgol Cahir School

    Cyrraedd yr ysgol ar fore dydd Llun. Arriving at the school on Monday morning.

    iwerddon 1.jpg
    465
    Ysgol Cahir School
    Cyrraedd yr ysgol ar fore dydd Llun. Arriving at the school on Monday morning.
  • Cor cymysg / Mixed choir

    Bu plant y ddwy ysgol yn mwynhau canu gyda'u gilydd. The children from both schools enjoyed singing together.

    iwerddon 2.jpg
    466
    Cor cymysg / Mixed choir
    Bu plant y ddwy ysgol yn mwynhau canu gyda'u gilydd. The children from both schools enjoyed singing together.
  • Castell / Castle

    Edrych o gwmpas y castell. Exploring the castle.

    iwerddon 4.jpg
    467
    Castell / Castle
    Edrych o gwmpas y castell. Exploring the castle.
  • Blasus !!!! / Tasty !!!!

    Roedd y bwyd yn y gwesty yn fendigedig. The meals in the hotel were delicious.

    iwerddon 5.jpg
    468
    Blasus !!!! / Tasty !!!!
    Roedd y bwyd yn y gwesty yn fendigedig. The meals in the hotel were delicious.
  • Hands up !!!!!!

    Mae pethau'n edrych yn dywyll !!!! Things look bleak !!!!!

    mathew.JPG
    469
    Hands up !!!!!!
    Mae pethau'n edrych yn dywyll !!!! Things look bleak !!!!!
  • Ar y ffordd / On the way

    Ar ein ffordd allan o Abergwaun. Leaving Fishguard for Ireland.

    DSCF5714.JPG
    470
    Ar y ffordd / On the way
    Ar ein ffordd allan o Abergwaun. Leaving Fishguard for Ireland.
  • Diolch !!!!!/ Thanks !!!

    Yr athrawes o Iwerddon yn diolch am ei anrheg. The Irish teacher says thank you for her gift.

    DSCF1181.JPG
    471
    Diolch !!!!!/ Thanks !!!
    Yr athrawes o Iwerddon yn diolch am ei anrheg. The Irish teacher says thank you for her gift.
  • Gwenwch / Smile

    Llun o'r grwp cyfan tu allan i gastell Cahir. A group photo at the entrance to Cahir castle.

    DSCF5774.JPG
    472
    Gwenwch / Smile
    Llun o'r grwp cyfan tu allan i gastell Cahir. A group photo at the entrance to Cahir castle.
  • Leprechaun !!!

    Siopa yn y dref. Shopping in Cahir..

    DSCF5892.JPG
    473
    Leprechaun !!!
    Siopa yn y dref. Shopping in Cahir..
  • Ogofau Mitchelstown Caves.

    Roedd y daith i fewn i'r ogofau yn gyffrous... The journey into the caves was both exciting and a little scary .

    DSCF5863.JPG
    474
    Ogofau Mitchelstown Caves.
    Roedd y daith i fewn i'r ogofau yn gyffrous... The journey into the caves was both exciting and a little scary .
  • Ogof Mitchelstown Caves

    Roedd y golygfeydd yn yr ogof yn anhygoel.. The formations inside the cave were incredible

    DSCF5871.JPG
    475
    Ogof Mitchelstown Caves
    Roedd y golygfeydd yn yr ogof yn anhygoel.. The formations inside the cave were incredible
  • Naaa / Nooo !!!

    Yr eiliad mae'r bechgyn yn deall mai ysgol i ferched yn unig yw'r ysgol yma. The penny drops for the boys that this is a girls only school !!!

    DSCF5924.JPG
    476
    Naaa / Nooo !!!
    Yr eiliad mae'r bechgyn yn deall mai ysgol i ferched yn unig yw'r ysgol yma. The penny drops for the boys that this is a girls only school !!!
  • Y bobl bach/The little people

    DSCF6025.JPG
    477
    Y bobl bach/The little people
  • Dysgu / Learning

    Cafwyd llawer o hwyl yn dysgu am hanes y castell yn Cahir. We had a great time learning about the history of the castle - including the use of "murder holes" and "overhanging machicolations."

    DSCF5790.JPG
    478
    Dysgu / Learning
    Cafwyd llawer o hwyl yn dysgu am hanes y castell yn Cahir. We had a great time learning about the history of the castle - including the use of "murder holes" and "overhanging machicolations."
  • Y bwthyn / The Swiss cottage

    Dyma'r bwthyn bendigedig a adeiladwyd gan y pensaer enwog, John Nash, ar gyfer teulu'r Butlers. The Swiss cottage was built by the architect John Nash on behalf of the very wealthy and influential Butler family.

    DSCF5846.JPG
    479
    Y bwthyn / The Swiss cottage
    Dyma'r bwthyn bendigedig a adeiladwyd gan y pensaer enwog, John Nash, ar gyfer teulu'r Butlers. The Swiss cottage was built by the architect John Nash on behalf of the very wealthy and influential Butler family.
  • Ffordd yna.../ This way....

    Mae'r arwyddion yn Wyddeleg - sef iaith Geltaidd sy'n perthyn yn agos i'r iaith Gymraeg. The road signs are in the Irish language - a branch of Celtic languages closely related to Welsh.

    DSCF5858.JPG
    480
    Ffordd yna.../ This way....
    Mae'r arwyddion yn Wyddeleg - sef iaith Geltaidd sy'n perthyn yn agos i'r iaith Gymraeg. The road signs are in the Irish language - a branch of Celtic languages closely related to Welsh.
  • Trafod / Discussion

    Cafwyd trafodaethau diddorol rhwng y plant am y ffordd i ddatblygu ein prosiectau rhyngwladol. There were interesting debates on how to develop our international projects.

    DSCF5985.JPG
    481
    Trafod / Discussion
    Cafwyd trafodaethau diddorol rhwng y plant am y ffordd i ddatblygu ein prosiectau rhyngwladol. There were interesting debates on how to develop our international projects.
  • Ffrindiau newydd / New friends

    Roedd yr athrawon o Sbaen yn barod iawn i ateb cwestiynau y plant. The Spanish teachers were very willing to answer the children's questions.

    DSCF5989.JPG
    482
    Ffrindiau newydd / New friends
    Roedd yr athrawon o Sbaen yn barod iawn i ateb cwestiynau y plant. The Spanish teachers were very willing to answer the children's questions.
  • Hyrlio / Hurling

    Cafwyd gwersi hyrlio - gem draddodiadol o Iwerddon sy'n cyfuno hoci a ymladd !!!!!! We were taught the basics of Hurling - a traditional Irish game which seemed to be a mixture of hockey and fighting !!!!!

    DSCF5938.JPG
    483
    Hyrlio / Hurling
    Cafwyd gwersi hyrlio - gem draddodiadol o Iwerddon sy'n cyfuno hoci a ymladd !!!!!! We were taught the basics of Hurling - a traditional Irish game which seemed to be a mixture of hockey and fighting !!!!!
  • Ffarwel / Goodbye

    Gadael yr ysgol am y tro olaf. Leaving the school for the last time.

    DSCF1182.JPG
    484
    Ffarwel / Goodbye
    Gadael yr ysgol am y tro olaf. Leaving the school for the last time.
  • Llwytho / Loading

    Llwytho'r bws cyn gadael am Rosslaire. Loading the coach before leaving for Rosslaire.

    DSCF1186.JPG
    485
    Llwytho / Loading
    Llwytho'r bws cyn gadael am Rosslaire. Loading the coach before leaving for Rosslaire.
  • Diolch / Thanks

    Cyflwyno anrheg i'r Gwesty i ddweud diolch am y croeso arbennig a gafwyd. Presenting a gift to the Hotel to show our appreciation of the wonderful welcome we received.

    DSCF1192.JPG
    486
    Diolch / Thanks
    Cyflwyno anrheg i'r Gwesty i ddweud diolch am y croeso arbennig a gafwyd. Presenting a gift to the Hotel to show our appreciation of the wonderful welcome we received.
  • Hwyl / Bye

    Llun ar drothwy'r gwesty cyn gadael am adref. A picture outside the hotel before heading for home.

    DSCF1204.JPG
    487
    Hwyl / Bye
    Llun ar drothwy'r gwesty cyn gadael am adref. A picture outside the hotel before heading for home.
  • Croesi / Crossing

    Diddanu Mrs. Gwyon ar y fferi adref. Entertaining Mrs. Gwyon on the ferry home.

    DSCF1237.JPG
    488
    Croesi / Crossing
    Diddanu Mrs. Gwyon ar y fferi adref. Entertaining Mrs. Gwyon on the ferry home.
  • Ymlacio / Relaxing

    Rhai o'r plant yn ymlacio ar y fferi ar y ffordd yn ol i Gymru. Some of the children relaxing on the ferry on our way back to Wales.

    DSCF1238.JPG
    489
    Ymlacio / Relaxing
    Rhai o'r plant yn ymlacio ar y fferi ar y ffordd yn ol i Gymru. Some of the children relaxing on the ferry on our way back to Wales.
  • Failing the audition to be a Human Cannon Ball !!!!!!!

    DSCF5823.JPG
    490
    Failing the audition to be a Human Cannon Ball !!!!!!!
  • Celf / Art

    Y plant yn dychwelyd ar ol bod allan yn arlunio rhai o adeiladau'r dref. The children returning after being out sketching some of the town's buildings.

    DSCF5902.JPG
    491
    Celf / Art
    Y plant yn dychwelyd ar ol bod allan yn arlunio rhai o adeiladau'r dref. The children returning after being out sketching some of the town's buildings.
  • Blasus iawn / Very tasty.

    Y bechgyn yn mwynhau pryd bendigedig arall. The boys enjoy another lovely meal.

    DSCF5904.JPG
    492
    Blasus iawn / Very tasty.
    Y bechgyn yn mwynhau pryd bendigedig arall. The boys enjoy another lovely meal.
  • Cyflwyniadau / Presentations

    Bu aelodau pwyllgorau'r ysgol yn cyflwyno adroddiadau ar eu gwaith. Gwnaethpwyd hyn yn hyderus ac yn broffesiynnol - da iawn pawb. Various committee members made presentations to our friends showing what has been achieved in our school. This was done confidently and professionally. Well done all.

    DSCF5976.JPG
    493
    Cyflwyniadau / Presentations
    Bu aelodau pwyllgorau'r ysgol yn cyflwyno adroddiadau ar eu gwaith. Gwnaethpwyd hyn yn hyderus ac yn broffesiynnol - da iawn pawb. Various committee members made presentations to our friends showing what has been achieved in our school. This was done confidently and professionally. Well done all.
  • Y Gwesty / The Hotel

    Roedd y gwesty wedi ei leoli ynghanol y dref ac yn berffaith i ni - o fewn tafliad carreg i'r ysgol a'r castell. Ac roedd y croeso a gawsom yn fendigedig. The hotel was ideally situated in the centre of town - within a stone's throw of the school and the castle. And the welcome we received was superb.

    DSCF5898.JPG
    494
    Y Gwesty / The Hotel
    Roedd y gwesty wedi ei leoli ynghanol y dref ac yn berffaith i ni - o fewn tafliad carreg i'r ysgol a'r castell. Ac roedd y croeso a gawsom yn fendigedig. The hotel was ideally situated in the centre of town - within a stone's throw of the school and the castle. And the welcome we received was superb.
  • "This way Valerie..."

    Cafwyd llawer o hwyl yn dysgu rhai o'r gemau traddodiadol y mae'r plant yn chwarae ar yr iard. We had great fun learning some of the traditional games played by the children on the yard.

    DSCF6012.JPG
    495
    "This way Valerie..."
    Cafwyd llawer o hwyl yn dysgu rhai o'r gemau traddodiadol y mae'r plant yn chwarae ar yr iard. We had great fun learning some of the traditional games played by the children on the yard.
  • Flamenco...

    Ein ffrindiau o Sbaen yn dawnsio'r Flamenco - bendigedig... Our friends from Spain dancing the Flamenco - wonderful....

    DSCF6135.JPG
    496
    Flamenco...
    Ein ffrindiau o Sbaen yn dawnsio'r Flamenco - bendigedig... Our friends from Spain dancing the Flamenco - wonderful....
  • Anrhegion / Presents

    Derbyniodd pob plentyn ffon hyrlio - anrheg arbennig iawn. Gobeithio na fydd gormod o anafiadau yn y dyfodol agos !!!! Every child received a hurling stick - a very special gift. Let's hope for an injury-free few weeks, and no broken windows !!!

    DSCF6189.JPG
    497
    Anrhegion / Presents
    Derbyniodd pob plentyn ffon hyrlio - anrheg arbennig iawn. Gobeithio na fydd gormod o anafiadau yn y dyfodol agos !!!! Every child received a hurling stick - a very special gift. Let's hope for an injury-free few weeks, and no broken windows !!!